Una persona responsable del proyecto controlará todo el proceso
Sólo trabajamos con profesionales, nos avala nuestra experiencia
Nuestros locutores son nativos, revisaremos la traducción y adaptación del texto si fuese necesario
La calidad sí importa y mucho
Cuando el locutor acaba la grabación, empieza el trabajo de edición
Cada locución es revisada por diferentes personas del equipo antes de su envío al cliente
Incorporar el audio al video, subtitulos, cartelas